با ما تماس بگیرید

0912 484 6329

ایمیل ما

editacdmy@gmail.com

Image

تحویل به موقع

مشتریان از بابت زمان تحویل کار خیالشان راحت خواهد بود.

Image

آموزش های تخصصی مقاله نویسی

آموزش نوشتن تک تک اجزای مقاله به همراه سایر نکات انتخاب ژورنال، پاسخ به داوران و غیره

Image

ویرایش مقاله انگلیسی نیتیو و ترجمه نیتیو تخصصی

ویرایش های انجام شده توسط آکادمی ویرایش 100 درصد بدون غلط گرامری و با وسواس کامل انجام می شود.

بدون هیچ گونه جدول/شکل/رفرنس
اگر هم بعد از 30 دقیقه پاسخ ایمیلی دریافت نکردید می توانید تماس بگیرید.
Image

به آکادمی ویرایش ایران خوش آمدید.

10 سال سابقه ویرایش تخصصی مقالات انگلیسی

آکادمی ویرایش ایران به صورت غیررسمی از سال 1392 و به صورت رسمی از سال 1396 کار خودش را در زمینه ویرایش مقالات انگلیسی دانشجویان و اساتید گرامی ایرانی آغاز کرد. اصلی ترین رشته هایی که آکادمی ویرایش در آن ها فعالیت می کند عبارتند از مهندسی (انوع رشته های مهندسی اعم از مکانیک، شیمی، متالورژی، برق، صنایع، کامپیوتر و فناوری اطلاعات، عمران، و بیوتکنولوژی و غیره)، گروه پزشکی (پزشکی، داروسازی، دندانپزشکی، پیراپزشکی) و علوم پایه (شیمی، زیست شناسی، و فیزیک) و محیط زیست (انواع فرآیندهای تصفیه، فلزات سنگین و غیره).

ماموریت دوم آکادمی ویرایش، آموزش مقاله نویسی اصولی به دانشجویان عزیز و بهبود مقاله نویسی اساتیدی است که تجربه مقاله نویسی کمی دارند. اگر اصلا تجربه مقاله نویسی ندارید و نمی دانید از کجا شروع کنید، با مراجعه به قسمت آموزش مقاله نویسی سایت می توانید از پایه نوشتن مقاله را یاد بگیرید. همین طور اگر کم و بیش آشنا هستید ولی می خواهید اصولی تر و حرفه ای تر مقاله نویسی را یاد بگیرید، باز هم مطالب و ویدئوهای سایت بسیار برای شما آموزنده خواهند بود.

مشاهده آموزش ها

25

جلسات ترجمه همزمان

65

ویدئوی های آموزشی

920

ترجمه های فارسی به انگلیسی نیتیو

2240

ویرایش مقالات نیتیو

نمونه ویرایش ها

نمونه ویرایش مقالات در رشته های مختلف

Image

نمونه ویرایش مقالات متفرقه.

متفرقه

+
Image

نمونه ویرایش مقالات در رشته های زیست شناسی، شیمی و فیزیک و بین رشته ای

رشته های علوم پایه

+
Image

نمونه ویرایش های مقالات در رشته های مهندسی عمران، شیمی، پلیمر، مکانیک، برق، متالورژی، صنایع، کامپیوتر، فناوری اطلاعات

انواع مهندسی

+
Image

نمونه ویرایش مقالات در رشته های پزشکی، دندانپزشکی، داروسازی، پیراپزشکی، و زیست شناسی

پزشکی و مرتبط

+

سوالات پرتکرار شما

شاید موارد زیر برایتان سوال باشد

آموزش های ارائه شده در سایت آکادمی ویرایش ایران همه چیز را درباره مقاله نویسی پوشش می دهد. نوشتن اجزای مختلف مقاله، معیارهای داوران برای ارزیابی مقاله شما، انواع ژورنال ها، رفع موارد ریجکتی و غیره
خیر. ما در ادیت آکادمی به دلیل نداشتن وقت برای انجام کارهایی غیر از ویرایش/ترجمه و آموزش، کار رفع سرقت ادبی یا plagiarism انجام نمی دهیم.
خیر. باز هم به دلیل اشاره شده در سوال قبل، ما فقط روی ویرایش/ترجمه و آموزش مقاله نویسی تمرکز داریم و انجام نوشتن مقاله اصلا در حوزه فعالیت ما نیست.
خیر. به دلیل این که انجام ترجمه فارسی به انگلیسی حرفه ای خیلی اهمیت زیادی در مقاله نویسی و ارسال به ژورنال ها دارد، ما فقط روی فارسی به انگلیسی متمرکز هستیم.
خیر. کار ما صرفا روی ویرایش زبانی متمرکز هست. در مجموع شاید بگویید حوزه خدمات محدود هست. در نگاه اول بله. ولی ما سه حوزه اصلی کارمان را با بالاترین کیفیت ممکن به مشتریان عزیز ارائه می دهیم.
منظور از ویرایش نیتیو، ویرایش مقاله ای است که کاملا در حد استانداردهای ژورنال های انگلیسی زبان بوده و عاری از ایراد و مشکلات زبانی است. در واقع سطح مقالات ویرایش شده نیتیو همان سطح مقالات در ژورنال هدف شماست.
تضمین 100 درصد در کار ویرایش شدنی نیست. آکادمی ویرایش تضمین می کند که متن کار شما پس از ویرایش کاملا بی نقص و آماده ارسال به ژورنال است. اما اکثر ژورنال های ایمپکت دار به هر حال ممکن است یک بار ریوایز مینور درخواست بکنند. آکادمی ویرایش تضمین می دهد بار دوم ویرایش رایگان خواهد بود.
بله. آکادمی ویرایش گواهی ویرایش نیتیو هم به مشخصات دفتر مستقر در بریتانیا برای متقاضیان صادر می کند.
ترجمه های فارسی به انگلیسی انجام شده توسط آکادمی ویرایش با نهایت دقت و وسواس انجام می شود. منتهی زمانی به بهترین کیفیت خودش خواهد رسید که دانشجو/استاد درخواست کننده هم متن 100 درصد سالم بفرستد و همین ترجیحا لغات خیلی تخصصی کارش را برای ما بفرستد تا ترجمه 100 درصد دقیق و درست انجام شود.
متاسفانه حتی بعضی متون فارسی مشتریان بسیار ضعیف و سرسری نوشته می شود. یعنی بعضی جملات فعل ندارند. بعضی جملات اصلا قابل فهم نیستند. به شرطی که خود نویسنده روی متن فارسی واقعا وقت گذاشته باشد و حداقل یک بار دقیق و کامل آن را خوانده باشد، ترجمه ما هم به همان نسبت درست و بی نقص خواهد بود. اما متون فارسی سرسری ترجمه تضمین شده ای هم دریافت نمی کنند.

نظرات اساتید و دانشجویان

دکتر شکوریان

خیلی ممنون از کیفیت بالای ادیت مقاله. آخرین مقاله ای که کار کردیم شد 7 مین مقاله که توسط اشپرینگر چاپ شد. یک مقاله دیگر هم داوری اش تمام شده و منتظر چاپ هستم. از تیم آکادمی ویرایش نهایت تشکر را دارم.

دکتر محمدی

در این 6 سال همکاری، به کمک تیم شما توانستیم مقالات مختلفی برای ژورنال های معتبر به چاپ برسانیم و خیلی خوشحالیم که خیال ما بابت انجام امور زبان انگلیسی مقالات راحت است.

دکتر فرامرزی

خیلی از کیفیت کار ویرایش و پیگیری سپاگزارم خصوصا برای تذکر راجع به اشتباهات علمی. این که ان قدر بادقت مقالات را ویرایش می کنید واقعا جای تقدیر و تشکر دارد.

دکتر اسدی

بابت کیفیت خوب ویرایش ها کامل تشکر را دارم. همین که با یک ریوایز مینور و ویرایش مجدد سریع توسط شما کار اکسپت می شود واقعا برای ما مایه خرسندی است.

خانم کبریایی

خیلی تشکر می کنم بابت ترجمه و ویرایش دقیقتون. خوش بختانه کار بدون ریجکتی اکسپت شد و منتظر چاپ ان در ژورنال هستم. همیشه پیروز و موفق باشید.

آقای عباسی

تشکر می کنم از شما. به هر حال ایمپکت ژورنال بالا بود و یه ریوایز مینور خورد اما با ویرایش مجدد شما در جا اکسپت شد. از شما بسیار سپاسگزارم.

آخرین نکات مقاله نویسی

مغلطه ناباوری شخصی

مغالطه ناباوری شخصی زمانی رخ می دهد که درک مفهومی برای فرد مشکل باشد، یا به سادگی متوجه نحوه کارکرد آن نشود، سپس به این نتیجه می رسد که احتمالاً نادرست است. مثالی از ناباوری شخصی آیرین 89 ساله بود، […]

مغلطه حد وسط

مغالطه حد میانه (middle ground) استدلال می کند که برای برآورده کردن یک موقعیت باید مصالحه یا حد وسطی بین دو افراط حاصل شود. نمونه ای از مغلطه حد وسط جو می‌گوید آسمان صورتی است و لیز می‌گوید آسمان آبی […]

منطق کتری وار

منطق کتری استفاده از چندین استدلال متناقض برای دفاع از یک موضع است. نمونه ای از منطق کتری وار شخصی که توسط پلیس به خاطر سرعت غیرمجاز متوقف شده است استدلال می کند که: من سرعت زیادی نداشتم علامت محدودیت […]

مشاهده همه نکات و ظرافت های پژوهشی